Anchoring

SURB GEVORG CATHEDRAL

Reconstruction

Surb George Cathedral (1251) is one of the ancient Armenian churches of Tbilisi, located in the Old City. It is one of two functioning Armenian churches in Tbilisi and is the cathedral of the Georgian Diocese of the Armenian Apostolic Church. It was once a medieval Armenian cultural enlightenment center, and the remains of prominent Armenian poet and musician, Sayat-Nova; painter Gevorg Bashinjaghyan; famous generals Mikael Loris-Melikov, Arzas Ter-Ghukasov, Ivan (Hovhannes) Lazarev; Davidovich Lazarev and Boris Shelkovnikov, are all buried in the courtyard of the cathedral.

Although once magnificent, by the early 2010s, the cathedral was in a deplorable state with large cracks in the walls and foundations. A major restoration project was devised for the church, and was carried out by an international team throughout the period 2012-2015. Great attention was paid to replacing and strengthening the old foundations and parts of the church. A drainage system was built, the walls and dome were strengthened, the external plastering of the building was removed and the original brick appearance of the church was restored.

The cathedral’s murals were studied by Armenian researchers and an Italian restorer. Alongside the construction works, the comprehensive restoration of murals covering 1,090 square meters —the oldest dating back to the 14th-15th centuries — was completed. Interestingly, since the seventeenth century, these frescoes have regularly been restored and sometimes covered by new coats of plaster. A number of new layers were uncovered and the iconostasis was restored. As a result of the cleaning of the frescoes, a series of images emerged that were hitherto unknown, located in the section beneath the dome that provided a more inclusive glimpse of the inner decoration system of the church.

20 young Armenian specialists passed a two-year period of job training and practice over the course of the reconstruction, coached by a famous Italian master.

The restored church has once again united the Armenians of Tbilisi around it, and become not only a spiritual, but also a cultural centre: events are held annually in the courtyard of the temple that are important for the preservation and strengthening of the Armenian identity

Two films were shot within the restoration project. The first film presents the history of the cathedral, the life and role of the Armenians of Tiflis in the history of Tbilisi as a city, and the importance of the Cathedral’s restoration. Thanks to this film, donors were attracted to restore one of the ancient temples in Tbilisi. A second film gave an idea of the work done over three years and further plans for the restoration project.

Within the scope of the project, the following three books were published: Surb Gevorg Cathedral: history and frescoes (in four languages – Armenian, Georgian, Russian and English); Sayat-Nova: Lyrics; and Shushanik, Queen of Kartli (the last two in three languages – Armenian, Georgian and Russian). The later album became a space for joint creativity for 170 Armenian and 55 Georgian children from eleven schools from Armenia, Artsakh and Georgia.

GYUMRI PROJECTS
Back to top

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.

ontrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of “de Finibus Bonorum et Malorum” (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, “Lorem ipsum dolor sit amet..”, comes from a line in section 1.10.32.

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.

Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of “de Finibus Bonorum et Malorum” (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, “Lorem ipsum dolor sit amet..”, comes from a line in section 1.10.32.

The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from “de Finibus Bonorum et Malorum” by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.